Цитата:
|
Цитата:
Словарь одесского диалекта: http://odesskiy.com/odesskiy-dialekt/z-slovar.html ЗА - о, об, по, чем * - Кто это? - спросил Томилин Брутова. - М-ль Неотти, гордость Одессы. Малахов пропадает за нее. (Одесские тайны. 1909. №4). * Встреча студентов с К.Симоновым в Москве. - А что вы расскажете за Маяковского? - Не знаю, я - не одессит. Ну и, конечно, классика: "Я вам не скажу за всю Одессу!" |
А я немею в шоке, когда пишут "Ко Дню.... " Со своими "грамотеями" тут вечно бьюсь по этому поводу, а они мне на телевизор кивают...
|
Цитата:
Цитата:
Но когда у нас по каналам ЦТВ пишут в рекламах "с Москвы", ...я немею в ШОКе...!!!!!!!!! |
Цитата:
Даже во времена Союза ВСЕ республики, кроме Украины, были "в".)))))))))) В КВН и на эстраде ходила шутка: Все республики "в..." и только Украина "на..." :hah: Обида накопилась! Хотя это страшно глупо : в русском языке не только "части Союза" "посылались" по-разному, Но и "отдельные страны", островные, например, тоже разнвми предлогами "посылались" : "в Англию, в Австралию, на Кипр, на Кубу..." И когда "профессиональные украинцы" заявляют, что "посыл" "на" для них унизителен, всегда напоминаю, что по-русски говорят ещё и "на Родину" !... А про попытки разных стран изменить правила русского языка счттаю абсолютно неправомерными и глупыми. Странам типа Англии абсолютно начхать - как мы коверкаем их названия в своём "варварском" языке. А вот некоторые бывшие республики пытаются(или пытались) внести изменения то в русское произношение и написание своих стран в соответствии с их самоназванием, то вот требовать перестать отсылать к ним "на" а вот обязательно - "в"... Хотя разницы - никакой. Кроме памяти о шутках юмористов о "неравноправии" гордой Украины со всеми остальными 14-ю республиками. Так ведь Киев - мать городов русских, от того и "на <Родину>"...:juggle: |
Цитата:
|
А мне нравится одесский сленг,очень выразительный и подчёркивает значение слов и описываемых им ситуаций)))фильм Ликвидация -как раз из той оперы)))
|
Цитата:
По поводу фразы "подчеркивая пиетет". Категорически не согласна , что это тавтология. Ничего общего с "маслом масляным". Человек в обращении к собеседнику может проявлять вежливость, почтение, уважение( пиетет). И это проявление вполне может быть подчеркнутым. Именно подчеркнуть( акцентировать) свое почтение можно , используя и особую интонацию, и подбор слов. Меня удивляет, что профессионал не улавливает оттенков и степени выражения отношения. Удивляет, что профессионалу неведомо, что можно обращаться к собеседнику и просто уважительно, и подчёркнуто уважительно, и даже- демонстративно уважительно, когда ситуация к этому располагает, а у человека хватает интонационного и словарного запаса. ( т.е., подчеркивая пиетет :)). Честно говоря, после проведенного Мон Ренессанс "стилистического анализа" у меня возникло сомнение в профессиональном уровне автора этого "анализа". Я бы свою статью не отдала такому редактору:). И про "автора перла" Мон Ренессанс не знает "ни на сколько":).Поскольку автор этот( то бишь- я) вовсе не далёк от литературы, а наоборот, очень даже близок( но сейчас не об этом(с) :). Что касается стилистики русского языка, то это вообще предмет моего постоянного внимания, увлечения, можно сказать, трепетного отношения. И в силу профессии, и просто в силу бескорыстной любви к русскому языку.:) Поэтому меня так раздражает именно умышленное уродование речи, загрязнение языковой среды. Кстати, "намеренная гипербола"-это точно стилистическая погрешность. Гиперболу используют сознательно( намеренно) как литературный приём. И ещё : во фразе "Не, можно тут, конечно, сказать, что это намеренная гипербола, кою позволяют себе люди творческие" правильнее было бы написать " ...гипербола, которую позволяют". Или ,если уж хочется оригинальничать, то : "гипербола, каковую позволяют себе..." Я бы ещё "про стилистику поговорила", но боюсь, "словами томить".:) |
Цитата:
EGOR, с чего вдруг такая острая реакция?! Я заметила забавную ошибку в пафосной фразе. Отметила это здесь, не указывая автора фразы. Не Вы ли призывали к этому? Не Вы ли открыли эту тему, чтобы указывать на ошибки форумчан и бороться таким образом за правильность написания текстов? Не Вы ли утверждали, что случайные ошибки легко исправить: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Если Вам так неприятно, что Вашу ошибку заметили, то написали бы в первом посте этой темы, что указывать на ошибки можно всем , кроме Вас. Или "огласили весь список " неприкасаемых. Или даже так: указывать Вам на ошибки могут все, кроме(и дальше список тех, кого Вы в коршуны зачислили):) EGOR, я сделала то, к чему Вы здесь не раз призывали. Совершенно не стремясь "поклевать неугодных". Тут Вы излишне мнительны оказались. И Donna-Anna откликнулась на мой пост , не зная, чья фраза мной процитирована. Просто ,действительно, забавно. Так что ,напрасно Вы так "вскинулись". Все ошибаются. И "сами мы" не безгрешные:) Но если Вам так неприятно, что я отметила в этой специальной теме Вашу ошибку без указания автора, то в дальнейшем я воздержусь от подобного реагирования. Будем считать, что я "под санкциями".:wink: |
Цитата:
Цитата:
"Чем больше человек знает, тем больше размеры его незнания". Сократ. К примеру, мне как профессионалу в известной области неведомо было, что безудежность и избыточность речевой продукции и есть критерий "очень даже близости" к литературе. Всегда считала, что это типичное проявление банальной логореи. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B...80%D0%B5%D1%8F |
“Грету попросили из морковки, свеклы, лука, огурца и еще нескольких продуктов сделать ужин. Девушка была ленивой, она взяла и все смешала. Вот так по ВИНЕ ГРЕТы получился винегрет."
|
Цитата:
Но вы, безусловно, можете иначе считать. У вас свои критерии:smile: На этом полемику с Вами прекращаю. Какая уж тут полемика, когда я вам доказываю, что ваше замечание по поводу стилистики неверно, а вы в ответ меня оскорбляете. Как обычно. Больше отвечать на ваши происки не буду.:hmm::smile: |
Цитата:
|
Попалась занимательная статейка... К сожалению - в местной русской газете, софт-копи не нашла, пришлось переснимать на таблет...
Так что за качество - сорри... http://images.vfl.ru/ii/1479586625/9...15022062_m.jpghttp://images.vfl.ru/ii/1479586350/5...15021994_m.jpg http://images.vfl.ru/ii/1479586350/b...15021995_m.jpg http://images.vfl.ru/ii/1479586350/3...15021993_m.jpg |
Цитата:
В общем: "Я чё? Я ничё... Они вон чё - и то ничё..." Кстати, а как же быть с титулом "доктора вежливых наук", коего Вы так тщательно добивались на форуме своими сентенциозными публикациями? И ажно до Пёсика с той же миссией добрались, правда, поменяв ник, но Вы же легко узнаваемы, ибо бесподобно органичны в своём многобуквенном потоке сознания. ...Не, не откажу себе в удовольствии, плиз: Цитата:
Цитата:
Этот приём запускается Вами обычно, когда по сути ответить нечего. Да вот только на Пёсике это не проходит. Как и вообще девиации любого толка. Ну да ладно, пустое... Что сказать, собственно, хотела. ...Каждого из нас может что-то раздражать в устной и письменной речи другого. Даже то, что со временем становится литературной нормой и входит в толковые словари, пусть даже с пометками типа - просторечн., разг. и прочее. Вот лично меня раздражает это движение в интернет-сообществах - граммар-наци, особенно касаемо людей, "трепетно"(с) скорбящих о "загрязнении языковой среды"(с) и, более того, своими перманентными филиппиками претендующих на роль её 'очистителя', имея при этом лишь смутное представление о том, чем и как жив язык, о его богатейших стилистических пластах. Но это как-то не мешает им, скорбящим, самим вовсю графоманить с типичными орфографическими ошибками же и, наваяв пару нетленок, ничтоже сумняшеся причислять свою особу к литературным кругам. "Бескорыстная любовь"(с) же....Ненуачивотакова? :shy: И ничего, что безответная... Кстати, интересно было бы понять - что есть корыстная любовь к языку? Для меня это из области благоглупостей. Горит бессмыслицы звезда. Она одна. Она без дна. © |
Текущее время: 17:10. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot