Форум: Русские за Границей

Форум: Русские за Границей (http://www.rusforum.com/index.php)
-   Всё о Пуделе (http://www.rusforum.com/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Давайте говорить правильно на нашем форуме! (http://www.rusforum.com/showthread.php?t=64740)

Aikenka 01.03.2018 18:22

Профессор филологии:
- Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал одновременно как отказ,
согласие, вопрос и восклицание.
Студент:
- Это просто. "Водку пить будешь?" - "А то нет!"

https://www.e-news.su/uploads/posts/...45798_0070.png

EGOR 18.03.2018 01:32

http://images.vfl.ru/ii/1521325940/3...21003639_m.jpg

Юта 18.03.2018 20:46

А в русском языке масса заимствованных слов,тоже их убрать?Вместо "калоши" будем говорить "мокроступы"?)))

TAIL 25.03.2018 22:31

Великий русский язык! Правда, подытог печальный)

https://www.facebook.com/max.gorskiy...9770819681093/

Aikenka 24.04.2018 20:29

https://clip2net.com/clip/m548597/32....jpg?nocache=1

мон ренессанс 17.05.2018 02:59

:biggrin::biggrin::biggrin:

http://images.vfl.ru/ii/1526514787/e...21772449_m.jpg - хи-хи, даже тут с ошибками писано...

http://images.vfl.ru/ii/1526514709/d...21772447_m.jpg

http://images.vfl.ru/ii/1526514633/3...21772440_m.jpg

Юта 20.06.2018 21:18

«Вкусновато, но маловато» — фраза из мультфильма «Маша и медведь», которая, судя по частоте ее употребления в интернете, претендует на статус крылатой.
Слова «вкусновато» в норме русского языка нет, это окказионализм сценаристов, и он напоминает нам об одном интересном свойстве русского суффикса -оват / -еват. При помощи этого суффикса от качественных прилагательных и иногда от существительных регулярно образуются прилагательные, обозначающие качество, проявляемое в ослабленной степени, неполной мере.
При этом суффикс –оват легко присоединяется к словам, нейтральным с оценочной точки зрения, и к словам, обозначающим отрицательно оцениваемый признак. Но не присоединяется к словам с положительно-оценочным значением.
Сравните:
Плоховатый есть, хорошеватого нет.
Глуповатый есть, умноватого нет.
Трусоватый есть, смеловатого нет.
Грустноватый есть, радостноватого нет.
Трудноватый есть, лекговатого нет.
Слабоватый есть, сильноватого нет.
Скуповатый есть, щедроватого нет.
Сутуловатый есть, стройноватого нет.
И еще, например:
Староватый есть, молодоватого нет.
Бедноватый есть, богатоватого нет.
Мутноватый есть, прозрачноватого нет.
Кривоватый есть, прямоватого нет.
Таким образом, русский язык выступает как психолог и подсказывает нам: хвалите сполна, а ругайте легонько.

мон ренессанс 20.06.2018 22:49

Цитата:

Сообщение от Юта (Сообщение 1604524)
Бедноватый есть, богатоватого нет.

Чой-та нету-то? Вот, к примеру, разведенцы пуделиные вполне себе богатоватые. Во всяком случае, так считают некоторые покупатели, о чём и сообщают нам на форуме - де, рвачи и барыги оне, "разводящие" наивных людей...:biggrin:

Цитата:

Сообщение от Юта (Сообщение 1604524)
Таким образом, русский язык выступает как психолог и подсказывает нам: хвалите сполна, а ругайте легонько.

Сильно!

Юта 20.06.2018 23:39

мон ренессанс, ой да уж..я помню эти споры про "ЗА всю Одессу" )))) а если ещё и про хорошеватого начать)))))))))))))

Aikenka 31.07.2018 19:54

1. Класть, а не ложить

«Сахар я не ложила!» — сообщает вам заботливая бабушка. С двумя, между прочим, высшими образованиями. Реальность такова, что этот глагол способен запутать даже самых начитанных. Что делать? Запомнить правило: глаголы с корнем -лож- имеют право на существование лишь в двух случаях:

если перед корнем стоит приставка (положить, наложить, вложить);
если за корнем следует суффикс -ся (ложиться).

2. Поезжай, а не едь

Грамотная повелительная форма у глагола «ехать» всего одна — «поезжай». Хотя и существует просторечное «езжай». Лингвисты недовольны, но терпят.

3. Сажать, а не садить

Огурцы. Или ребёнка на колени. Примерно век назад эта форма глагола была столь же распространённой, как и «сажать». Примерно так же равноправно существовали «упадать» и «упасть». Но прошли десятилетия, и сегодня в грамотной речи «упадать» и «садить» неприемлемы. Хоть картофель на даче, хоть гостей за стол можно только сажать.

4. Зажжём, а не зажгём

«Жечь» относится к глаголам с чередующимися корневыми согласными. Они изменяются так:

Я: жгу.
Ты: жжёшь.
Он (она, оно): жжёт.
Мы: жжём.
Вы: жжёте.
Они: жгут.
Если присмотреться, окажется, что из общего ряда выделяются только глаголы в единственном числе первого лица (я) и множественном числе третьего лица (они): я зажгу, они зажгут. В любых других числах и лицах употребляется только форма с удвоенной «ж»: «Сегодня вечером мы зажжём!» И никак иначе.

5. Течёт, а не текёт

«Течь» — ещё один глагол с чередующимися согласными в корне. История та же, что и с «жечь»: я теку, они текут, но вода исключительно течёт. Или протекает.

6. Печёт, а не пекёт

И ещё один глагол с чередующимися согласными в корне. Правило то же, что и с «жечь» и «течь».

7. Прийти, а не придти

Многие пишут «придти», потому что слишком хорошо помнят «идти». Другие что-то слышали о букве «й» в данном слове, поэтому вставляют её везде, где возможно: прийдёшь, прийдём, прийдёт. Но «й» в этом глаголе существует только в инфинитиве — «прийти».



8. Пойдёмте, а не пошлите

Глагол «пойти» в побудительном наклонении имеет сразу три равноценно грамотных формы: «пойдём», «идёмте», «пойдёмте». Что касается глагола «пошли», то это сугубо разговорная форма, к которой у лингвистов масса претензий. «Пошлите» — вообще грубейшая ошибка, попросту недопустимая в грамотной речи.

9. Помаши, а не помахай

Грамотной литературной формой глагола «махать» сейчас является «машет»: «Помаши дяде!» Впрочем, в последнее время «махает» становится допустимой формой в разговорной речи. Не исключено, что вскоре она войдёт и в литературную на равных с «машет» правах.

10. Плачет, а не плакает

Та же история, что и с «махать»: литературной формой глагола «плакать» сейчас являются только производные от «плачет»: я плачу, ты плачешь, он плачет, мы плачем, вы плачете, они плачут. Отличие от предыдущего примера лишь в том, что форма «плакает» по сей день считается ошибочной и в разговорной, и в литературной речи.

11. Полощи, а не полоскай



Справедливости ради заметим, что глагол «полоскай» всё-таки есть — как сугубо разговорная форма. Если же мы говорим о грамотной речи, то вариант всего один — «полощи».

12. Лазят, а не лазеют

Есть глагол «лазить». Или «лазать». Эти две формы считаются почти равнозначными, за исключением того, что «лазать» имеет чуть более разговорный оттенок. В зависимости от того, какой из глаголов вы берёте за основу, форма третьего лица множественного числа может отличаться: они лазят или лазают. А вот слова «лазеют» вообще нет.

13. Надеть или одеть

Просто запомните: в любой непонятной ситуации говорите или пишите «надеть». Даже не сомневайтесь. Если по правилам будет верно «одеть», вы не сможете сказать иначе. «Я надел пальто», «Она надевает колготки», «Прежде чем надеть что-то, он смотрит на бирку», «Мама попросила надеть шапку». Но: «Мама попросила одеть младшего брата». В этом примере язык не повернётся сказать «надеть»

Ист

nyur 31.07.2018 20:21

Aikenka, одеть и надеть у меня вечная проблема, убилась уже пытаться запомнить как правильно, может теперь перестану ошибаться.
Про жечь не знала, поэтому не фиксила, кто как говорит или пишет, ну и себя тоже))

Юта 01.08.2018 23:06

На самом деле-нет ничего сложного в понятии надеть-одеть.Надевают НА кого-то или НА что-то,а одевают кого-то(что-то),без НА-,это просто процесс,действие...а надеть-это уже что-то конкретное-надеть шапку,например....а если сказать ОДЕТЬ шапку,то выходит,что шапку ещё одевают во что-то)))

Aikenka 02.08.2018 11:12

nyur, а я привыкла думать им говорить полоскай и не знала, что это все же разговорная форма.

Но вообще , меня пугает, на сколько уже распространена практика писать ложить, ложим. Просто валом....

EGOR 09.08.2018 04:02

:smile2: :biggrin: :lol:

Oт нашего берега - вашему...

Прекрасно жить в свободных Штатах
При обеспеченных харчах,
При службе, при больших зарплатах,
Автомобилях и домах!
Здесь лишь одно немного грустно:
Язык не тот. Не как в Москве.
Не говорят они по-русски,
Хоть кол теши на голове!
Но к трудностям такого сорта
Любой из нас уже привык.
Мы спикаем по-русски гордо,
Мы кипаем родной язык.
Мы соль не спилаем на раны,
Подругу киссаем взасос,
На службе ранаем программы,
Когда реквестает наш босс.
Мы дринкаем сухие вина,
Энджоим собственный уют,
Мы лихо драйваем машины,
Берем хайвей (когда дают).
Когда окюрится возможность,
Возьмем э фью денечков офф,
Махнем в апстейт по бездорожью,
В лесу напикаем грибов,
Накукаем такой закуски,
Какой не видел целый свет!
Дринкнем как следует, по-русски!
Факнем жену на склоне лет!
А то - возьмем большой вакейшен,
Допустим, парочку недель,
В Париже, в дистрикте старейшем
Себе забукаем отель.
А там - и Рим не за горами,
Мадрид, Берлин, едрена мать!
Мы будем шопать в Амстердаме!
Мы будем в Праге ланчевать!
При наших, при больших зарплатах
Нам вся Европа - по плечу!
Ах, хорошо в Юнайтед Штатах!
Эх, травеляй, куда хочу!
Аппрочает весенний вечер,
Даркеет - прямо на ходу.
Стихают речи, гаснут свечи,
И Пушкин спинает в гробу...

Юта 09.08.2018 11:17

Цитата:

Сообщение от EGOR (Сообщение 1606771)
:smile2: :biggrin: :lol:

Oт нашего берега - вашему...

обраточка :smile2:

"Проникновенье наше по планете. Особенно заметно вдалеке: в общественном парижском туалете есть надписи на русском языке..."(с) :biggrin:


Текущее время: 22:58. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot