Цитата:
Первоначальное сообщение от Белый Пепел
Кстати, о русском языке. Я, как человек испорченый библиографиечским прошлым, могу с уверенностью сказать-русский язык нынешний (и школьный в том числе) тоже уже не язык Пушкина и Толстого, к сожалению,..слова вроде знакомые, а слушать многих просто тошно-начиная с построения фразы, кончая сленгом и содержанием
|
Это , конечно, правильно все. Красиво сказано. Но язык имеет свою тенденцию и к регрессу, и к прогрессу. Почему только Пушкин и Толстой? "Слово о полку Игореве" тоже написано красиво, только на этом языке никто не разговаривает. Так, как Пушкин, никто другой и говорить не мог. Он - один. И Лев Николаевич - один. Но здесь разговор о другом.
С одной стороны - полное и явное нарушение прав человека. С другой стороны - требование страны изучать и знать государственный язык. Это очень тяжелая проблема. Израильтяне уже смирились с русскоязычным населением. А русскоязычные дети очень быстро начинают понимать и говорить на чужом языке. Однако все новые и новые бабушки бегут в магазины русской книги и покупают там Пушкина, Чуковского, Барто, Михалкова и так далее.