Мой папа последние годы преподавал в военно-морском училище. Там было два случая смены фамилии. Один курсант был то ли корейских корней, то ли китайских. Его фамилия была короткая и ясная - Хуй. А второй курсант был просто русский - Блядов. Один стал Ушаковым, а второй выбрал какую-то обычную русскую фамилию вроде Кузнецова или Петрова, что-то невыделяющееся. Я понимаю этот шаг. А вот Светлана и Вишнуприя - это уже сильное решение. Или Павел и Пабло. Я уверена, что в украинском селе его иначе, как Падло, и не называли б.
Мужу моему пришлось сменить имя, так как то, что тут с его именем делали трудно передается словами. Он вообще-то Леонид. Его и Лео называли для сокращения, и Льёнья, и Лаонид и еще какие-то слова придумывали. Он выбрал себе израильское имя Алон, с тех пор оно звучит без коверканья.
_______________________________________
Вот такая запеканка!
|