Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Жизнь за границей во всех её проявлениях > Разговоры обо всём на свете

Ответ

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 5, средняя оценка - 2.60. Опции просмотра
Старый 26.12.2006, 11:05   #1
Alevtina вне форума
Alevtina
Гуру
 
Аватар для Alevtina
 
Регистрация: 23.08.2002
Адрес: Израиль
Сообщений: 5 675
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 3 в 3 постах
Отправить сообщение для Alevtina с помощью ICQ
Talking Жители Украины меняют фамилии

В последнее время среди жителей Украины стало довольно распространенным явлением менять собственные имена и фамилии на более благозвучные, причем зачастую на выбор имен влияет политическая ситуация в стране.

Желание изменить собственное имя или фамилию высказывают ежегодно почти 10-20 тыс граждан Украины, причем некоторые из них берут имена политических лидеров. Об этом свидетельствуют оперативные данные органов регистрации актов гражданского состояния за 2006г., сообщает пресс-служба Министерства юстиции.

В частности, в первом полугодии в Ивано-Франковской области трое граждан изменили фамилию на Ющенко, а одна женщина стала Юлией Тимошенко. Во втором же полугодии один из жителей области изменил фамилию Князевич на Янукович.

Помимо политиков, вследствие изменения фамилии появились новые Руссо, Стендаль, Сократ, Суворов, Наварро, Милано, Глоба, Орбакайте, Шевченко. Житель Крыма превратился в Дарвина, а в Киеве появился Мюллер. Кроме того, зафиксированы случаи изменения фамилии Невдаха («Неудачник») на Вдаха («Удачник»), Безбожный на Божный.

По вполне очевидным соображениям граждане избавлялись также от фамилий Гнида, Колбаса, Страшко, Щитка, Мордань, Рыло, Кривонога, Заскока, Горб, Кобылко, Сало. Взамен выбирали такие фамилии, как Украинец, Чернобривец, Зоря, Рута, Веселка, Квитень, Краля, Архангел.Имели место и курьезные замены - фамилию Лисица меняли на Лисситса, а некий гражданин Гоголь предпочел стать Булгаковым.

Отдельные граждане, имевшие абсолютно традиционные украинские фамилии, переименовались в Де Лабруа, Гес-де-Кальве, Дюраля или Кемпбелла.

Другая категория лиц - это те, кто изменил вполне традиционные и благозвучные имена на экзотические, или даже трудно произносимые. Например, жительница Одесской обл. изменила имя «Светлана» на «Вишнуприя», а жительница Кировоградской обл. Анна сменила имя на «Анабель-Лия». В Николаевской же обл. «Анна» стала «Лейлой», а в Полтавской обл. «Павел» превратился в «Пабло».

В Черниговской обл. «Нина» сменила имя на «Нина-Марго». В Днепропетровской – «Валерия» на «Валерия-Фоккера», «Людмила» на «Лаки», «Виктория» на «Дельфина», «Екатерина» на «Фабианна». В Донецкой обл. – «Кристина» на «Кьяра», «Алексей» на «Аскольд». В Кировоградской обл. имя «Михаил» было изменено на «Август».
_______________________________________
Вот такая запеканка!
  Ответить с цитированием
Старый 26.12.2006, 11:14   #2
Престидижитатор вне форума
Престидижитатор
Гуру
 
Аватар для Престидижитатор
 
Регистрация: 17.09.2003
Адрес: +7 495/499
Сообщений: 2 228
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
Отправить сообщение для Престидижитатор с помощью ICQ Отправить сообщение для Престидижитатор с помощью Skype™
По умолчанию

"Мне вчера дали свободу,
Что я с ней делать буду?" ;)
_______________________________________
С уважением, Андрей

"В суету городов и в потоки машин возвращаемся мы..." (c) ВСВ
  Ответить с цитированием
Старый 26.12.2006, 11:20   #3
UMA вне форума
UMA
Наставник
 
Аватар для UMA
 
Регистрация: 22.05.2006
Адрес: Нидерланды, Роттердам
Сообщений: 300
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
По умолчанию

Не удивительно!.. если есть такой закон, такая возможность, то лучше поменять, ведь имя, фамилия человека, имеют огромное влияние на развития событий в жизни человека!
А такие фамилия как: Подмогильный, Могила, Мертвеченко и т.д.
  Ответить с цитированием
Старый 26.12.2006, 18:15   #4
Ikarus вне форума
Ikarus
Гуру
 
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Argentina
Сообщений: 9 855
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
По умолчанию

-Вам поменяли фамилию
-То то мне все время названивают , и спрашивают какого-то Крысюка !
  Ответить с цитированием
Старый 28.12.2006, 17:45   #5
Дмитрий вне форума
Дмитрий
Постмейкер
 
Аватар для Дмитрий
 
Регистрация: 29.10.2002
Адрес: Киев, Украина.
Сообщений: 9 024
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
Отправить сообщение для Дмитрий с помощью ICQ Отправить сообщение для Дмитрий с помощью Skype™
По умолчанию

...не ну кажный с ума сходит по своему... Канечна, ежели хвамилия Гнидюк, али Поценко - тада пойнятно... Но сменить Николаева на Янукович... Хоча и в садике не все зайчиками хотели быть, а в школе не все были козаками - некоторые сами рвались быть разбойниками и волками...
_______________________________________
помоги выжить незрячим
  Ответить с цитированием
Старый 28.12.2006, 22:12   #6
Ikarus вне форума
Ikarus
Гуру
 
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Argentina
Сообщений: 9 855
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
По умолчанию

Не-е-е это по-мелкому , надо сразу название страны менять .
Хотя , пусть старые велики под названием УКРАИНА , которыми мы хвастались , хотя те принадлежали , как правило , старшему брату , с трещетками естессна ... ну вобщем чтоб оставили .
А таки от перемены мест слагаемых - сумма не меняется .
Архимедов-Дурды-Джян .
  Ответить с цитированием
Старый 29.12.2006, 02:39   #7
Alevtina вне форума
Alevtina
Гуру
 
Аватар для Alevtina
 
Регистрация: 23.08.2002
Адрес: Израиль
Сообщений: 5 675
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 3 в 3 постах
Отправить сообщение для Alevtina с помощью ICQ
По умолчанию

Мой папа последние годы преподавал в военно-морском училище. Там было два случая смены фамилии. Один курсант был то ли корейских корней, то ли китайских. Его фамилия была короткая и ясная - Хуй. А второй курсант был просто русский - Блядов. Один стал Ушаковым, а второй выбрал какую-то обычную русскую фамилию вроде Кузнецова или Петрова, что-то невыделяющееся. Я понимаю этот шаг. А вот Светлана и Вишнуприя - это уже сильное решение. Или Павел и Пабло. Я уверена, что в украинском селе его иначе, как Падло, и не называли б.

Мужу моему пришлось сменить имя, так как то, что тут с его именем делали трудно передается словами. Он вообще-то Леонид. Его и Лео называли для сокращения, и Льёнья, и Лаонид и еще какие-то слова придумывали. Он выбрал себе израильское имя Алон, с тех пор оно звучит без коверканья.
_______________________________________
Вот такая запеканка!
  Ответить с цитированием
Старый 30.12.2006, 01:14   #8
Дмитрий вне форума
Дмитрий
Постмейкер
 
Аватар для Дмитрий
 
Регистрация: 29.10.2002
Адрес: Киев, Украина.
Сообщений: 9 024
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
Отправить сообщение для Дмитрий с помощью ICQ Отправить сообщение для Дмитрий с помощью Skype™
По умолчанию

не, я фсё понимаю, однако ежели на Украине не смогут выговорить имена вроде Володимир, Микола чи Степан... - я відкопаю рушницю...
_______________________________________
помоги выжить незрячим
  Ответить с цитированием
Старый 30.12.2006, 02:27   #9
Ikarus вне форума
Ikarus
Гуру
 
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Argentina
Сообщений: 9 855
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
По умолчанию

Это видимо там в Дальноморске, пески , ближн.восток , дело тонкое .
  Ответить с цитированием
Старый 30.12.2006, 23:46   #10
Alevtina вне форума
Alevtina
Гуру
 
Аватар для Alevtina
 
Регистрация: 23.08.2002
Адрес: Израиль
Сообщений: 5 675
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 3 в 3 постах
Отправить сообщение для Alevtina с помощью ICQ
По умолчанию

Дима, пора выкапывать. У меня в девичестве фамилия была очень красивая (я так думаю). Ты себе не представляешь, что с ней выделывали, но ни разу я не слышала правильного произношения. Какую-нибудь Бомбарбиякергуду легко скажут, а нормальную русскую фамилию - нет.

Alevtina добавил(а) [date]1167511656[/date]:
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ikarus
Это видимо там в Дальноморске, пески , ближн.восток , дело тонкое .
Дело наглое, невоспитанное и бескультурное.
_______________________________________
Вот такая запеканка!
  Ответить с цитированием
Старый 31.12.2006, 00:17   #11
Ikarus вне форума
Ikarus
Гуру
 
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Argentina
Сообщений: 9 855
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
По умолчанию

Чего нагреваешься-то ?
С Новым Годом Тебя !
  Ответить с цитированием
Старый 08.01.2007, 13:24   #12
nikolaykooman вне форума
nikolaykooman
Ученик
 
Регистрация: 08.01.2007
Сообщений: 37
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 0 в 0 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Дмитрий
не, я фсё понимаю, однако ежели на Украине не смогут выговорить имена вроде Володимир, Микола чи Степан... - я відкопаю рушницю...
Я из-за некоторых предлогов непонимаю общего смысла. Эти предлоги и союзы, это на украинском?
  Ответить с цитированием
Старый 08.01.2007, 13:58   #13
studentka вне форума
studentka
Гуру
 
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 687
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 2 в 2 постах
По умолчанию

А меня удивляет вот что... я частенько слушаю репортажи о спортивных состязаниях. И европейские комментаторы совершенно неправильно произносят русские фамилии.

Я помню, нас учили, что это очень важно, перед репортажем или интервью, или на радио, очень хорошо потренироваться и произносить фамилии иностранцев правильно.

А сейчас комментаторов что-ли этому не учат?

Какая-то общемировая тенденция к более свободному отношению к орфографии, произношению и грамматике, так что ли?
  Ответить с цитированием
Старый 08.01.2007, 19:07   #14
Ikarus вне форума
Ikarus
Гуру
 
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Argentina
Сообщений: 9 855
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 5 в 5 постах
По умолчанию

В каждом языке есть система словообразования и расстановка акцентов . К тому же языки отличаются количеством букв в алфавите . Также , в некоторых языках есть двоиные , неслышные и др. специфические буквы .
Все это накладывает свои "тени" в произношении иностранных слов (фамилии) . В большеи или меньшеи степени это всегда искажается .
А проще по-моему услышать один раз в оригинале и попытаться скопировать , как говорят спопугаиничать . Но в силу привычки , многие игнорируют это , произнося всё иностранное в согласии с правилами своего языка .
Когда мне говорили про футбол (аргентинцы) , то я с большим трудом мог расшифровать произносимую ими фамилию ... она в их устах звучала : Щасин с ударением на И .
Только когда мне сказали что это вратарь , то все встало на св. места - это был Л.Яшин .
  Ответить с цитированием
Старый 08.01.2007, 22:56   #15
studentka вне форума
studentka
Гуру
 
Регистрация: 02.12.2005
Адрес: Deutschland
Сообщений: 3 687
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 2 в 2 постах
По умолчанию

Хочется верить, что ты прав:)
  Ответить с цитированием

Ответ

Опции темы
Опции просмотра Оценка этой темы
Оценка этой темы:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 04:44. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot